pedido


pedido
m.
1 order (commerce) (de producto).
hacer un pedido to place an order
2 request. (Latin American Spanish)
a pedido de at the request of
past part.
past participle of spanish verb: pedir.
* * *
pedido
nombre masculino
1 (de mercancias) order
2 (petición) request, petition
\
FRASEOLOGÍA
hacer un pedido to place an order
* * *
noun m.
order
* * *
SM
1) (Com) order

su pedido será atendido inmediatamente — your order will be dealt with immediately

cursar o hacer un pedido — to place an order

servir un pedido — Esp to deliver an order

pedido al contado — cash order

pedido atrasado — outstanding order

pedido de ensayo — trial order

pedido de repetición — repeat order

pedido pendiente — outstanding order

pedido por teléfono — telephone order

cartera 6), hoja 2)
2) (=petición) request

a pedido de algn — at the request of sb

hacer algo bajo o sobre pedido — to make sth to order

* * *
masculino
1) (Com) order

hacer un pedido — to place an order

2) (AmL) (solicitud) request

a pedido de — at the request of

a pedido del público — by popular request

* * *
= on order, order, ordering, shopping order.
Ex. An obvious example is the search to establish whether a particular book is on order, in process, on the shelves, or already loaned out.
Ex. The order is also indexed by the vendor from whom the document was ordered and the library fund from which the payments will be made.
Ex. Ordering begins with the entry of a search term and choice of the vendor for the order from the file.
Ex. This would herald the age of computer commuting, with customers dialling for bank statements and shopping orders.
----
* búsqueda con anterioridad al pedido = preorder searching.
* carta de pedido = order letter.
* fecha de pedido = date of order.
* fichero de pedidos = on-order file, order file.
* hacer un pedido = order, place + order, send + order.
* hoja de pedido = order form.
* impreso de pedido = order form.
* información anterior al pedido = preorder information.
* información para hacer pedidos = order information.
* lista de pedidos = order list.
* Módulo de Adquisiciones y Pedidos = Acquisitions and Ordering System.
* negarse a hacer un pedido a = withhold + supply from.
* número de pedido = order number.
* orden de pedido = order.
* papeleta de pedido = request form.
* pedido colectivo = collected order.
* pedido de documento = document ordering.
* pedido de encuadernación = bindery order, binding order.
* pedido de publicaciones periódicas = serials ordering.
* pedido diferido = deferred order.
* pedido electrónico = electronic ordering.
* pedido fijo = standing order.
* pedido no satisfecho = unfulfilled order.
* pedido pendiente = outstanding order.
* pedido permanente = standing order.
* pedidos en línea = online ordering.
* proceso de pedidos = order processing.
* recepción de pedidos = receiving.
* servir un pedido = fulfil + order, fill + order.
* * *
masculino
1) (Com) order

hacer un pedido — to place an order

2) (AmL) (solicitud) request

a pedido de — at the request of

a pedido del público — by popular request

* * *
= on order, order, ordering, shopping order.

Ex: An obvious example is the search to establish whether a particular book is on order, in process, on the shelves, or already loaned out.

Ex: The order is also indexed by the vendor from whom the document was ordered and the library fund from which the payments will be made.
Ex: Ordering begins with the entry of a search term and choice of the vendor for the order from the file.
Ex: This would herald the age of computer commuting, with customers dialling for bank statements and shopping orders.
* búsqueda con anterioridad al pedido = preorder searching.
* carta de pedido = order letter.
* fecha de pedido = date of order.
* fichero de pedidos = on-order file, order file.
* hacer un pedido = order, place + order, send + order.
* hoja de pedido = order form.
* impreso de pedido = order form.
* información anterior al pedido = preorder information.
* información para hacer pedidos = order information.
* lista de pedidos = order list.
* Módulo de Adquisiciones y Pedidos = Acquisitions and Ordering System.
* negarse a hacer un pedido a = withhold + supply from.
* número de pedido = order number.
* orden de pedido = order.
* papeleta de pedido = request form.
* pedido colectivo = collected order.
* pedido de documento = document ordering.
* pedido de encuadernación = bindery order, binding order.
* pedido de publicaciones periódicas = serials ordering.
* pedido diferido = deferred order.
* pedido electrónico = electronic ordering.
* pedido fijo = standing order.
* pedido no satisfecho = unfulfilled order.
* pedido pendiente = outstanding order.
* pedido permanente = standing order.
* pedidos en línea = online ordering.
* proceso de pedidos = order processing.
* recepción de pedidos = receiving.
* servir un pedido = fulfil + order, fill + order.

* * *
pedido
masculine
A (Com) order
hacer un pedido to place an order
entregar or (Esp) servir un pedido to deliver an order
B (AmL) (solicitud) request
un pedido de ayuda a request o call for help
a pedido de at the request of
cantó la canción a pedido del público she sang the song by popular request
* * *

 

Del verbo pedir: (conjugate pedir)

pedido es:

el participio

Multiple Entries:
pedido    
pedir
pedido sustantivo masculino
1 (Com) order;
hacer un pedido to place an order

2 (AmL) (solicitud) request;
a pedido de at the request of

pedir (conjugate pedir) verbo transitivo
1
a)dinero/ayudato ask for;

pidieron un préstamo al banco they asked the bank for a loan;

pidió permiso para salir she asked permission to leave;
pide limosna he begs (for money);
pedidole algo a algn to ask sb for sth;
le pidió ayuda he asked her for help;
me pidió disculpas or perdón he apologized (to me);
pedido hora to make an appointment;
pedido la palabra to ask for permission to speak;
me pidió que le enseñara he asked me to teach him;
ver prestado
b) (en bar, restaurante) ‹plato/bebidato order;

cuentato ask for
2 (Com)
a) (como precio) pedido algo POR algo to ask sth for sth;

¿cuánto pide por la casa? how much is she asking for the house?

b)mercancíasto order

verbo intransitivo
a) (en bar, restaurante) to order

b) (mendigar) to beg

pedido m Com order: tienes que hacer un pedido a este proveedor, you have to place an order with this supplier
su artículo ya está pedido, your article is on order
pedir verbo transitivo
1 (un favor) to ask: me pidió que la ayudara, he asked me to help her
2 (una cosa) to ask for: el niño le pidió unos caramelos, the child asked him for some sweets ➣ Ver nota en ask
3 (en la tienda, en el bar, etc) to order
4 (limosna) to beg
5 (requerir, necesitar) to need: ese coche está pidiendo que lo laven, that car needs washing
♦ Locuciones: pedir a gritos, to cry out
pedir disculpas, to apologize
pedir prestado, to borrow
a pedir de boca, just fine
'pedido' also found in these entries:
Spanish:
anular
- efectuar
- entrega
- estar
- repartir
- cancelar
- concernir
- encargo
- entregar
- enviar
- homologación
- orden
- querer
English:
appointment
- deliver
- disconnect
- do over
- mail order
- order
- pay back
- place
- rush
- try
- appeal
- approach
- arrange
- chase
- demand
- popular
- request
- standing
- unsolicited
* * *
pedido nm
1. [de producto] order;
hacer un pedido to place an order;
un pedido en firme a firm order;
sólo se fabrica sobre pedido they are manufactured exclusively to order
Comp
pedido por correo mail order;
pedido urgente rush order
2. Am [petición] request;
pedido de arresto arrest warrant;
a pedido de at the request of
* * *
pedido
m order;
a pedido de L.Am. at the request of;
hacer un pedido place an order
* * *
pedido nm
1) : order (of merchandise)
2) : request
* * *
pedido n order
hacer un pedido to place an order

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • pedido — sustantivo masculino 1. Conjunto de productos que se encargan a un fabricante o vendedor: Hice un pedido en el autoservicio por valor de cinco mil pesetas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pedido — s. m. 1. Ato ou efeito de pedir. 2. Rogo, súplica. 3. A coisa que se pediu. 4.  [Comércio] Encomenda, requisição de mercadorias …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pedido — (Del part. de pedir). 1. m. Acción y efecto de pedir. 2. Encargo hecho a un fabricante o vendedor de géneros de su tráfico. 3. Donativo o concesión que pedían los soberanos a sus vasallos y súbditos en caso de necesidad. 4. Tributo que se pagaba… …   Diccionario de la lengua española

  • pedido — (Del bajo lat. petitus.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de pedir. SINÓNIMO petición 2 COMERCIO Encargo de géneros que se hace a un fabricante o a un vendedor: ■ todavía no me ha llegado el pedido. 3 HISTORIA Donativo que solicitaban… …   Enciclopedia Universal

  • pedido — I. pp de pedir II. s 1 Acto de pedir a alguien que entregue o lleve una mercancía: hacer un pedido, surtir un pedido, Se reciben pedidos por teléfono 2 Mercancía o conjunto de mercancías que entrega un vendedor a su cliente: Se entregan pedidos a …   Español en México

  • pedido — sustantivo masculino 1) encargo, demanda, salida, despacho, venta. Pedido es cada uno de los encargos de género que se hacen a un fabricante o vendedor; el conjunto de ellos y la mayor o menor venta que un artículo tiene, es la demanda, salida,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • pedido — {{#}}{{LM P29574}}{{〓}} {{SynP30284}} {{[}}pedido{{]}} ‹pe·di·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} Encargo de géneros o mercancías hecho a un fabricante o a un vendedor. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín petitus. {{#}}{{LM SynP30284}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pedido — (m) (Intermedio) acción de rogar o demandar algo Ejemplos: El alcalde no quería hablar sobre los pedidos de sus ciudadanos. Tengo que hacerte un pedido, pero no sé cómo decírtelo. Sinónimos: demanda, petición, encargo …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • pedido — m. Lista de encargos a un fabricante o vendedor. Petición …   Diccionario Castellano

  • Pedido de comida en línea — Este artículo o sección sobre sociedad necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 6 de agosto de 2009. También puedes ayudar …   Wikipedia Español

  • Cantidad Económica de Pedido — La Cantidad Económica de Pedido (conocida en inglés como Economic Order Quantity o por la sigla EOQ), es el modelo fundamental para el control de inventarios.[1] Es un método que, tomando en cuenta la demanda determinística de un producto (es… …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.